PlusNieuws
Foutje: Amerikaanse acteur noemt Taiwan een land, tot woede van China
Sympathiek, zou je denken: een Amerikaanse acteur die zijn Taiwanese fans in het Mandarijn toespreekt. Maar geheel zonder risico is het niet, ontdekte John Cena. De worstelaar en acteur in de The Fast and the Furious-filmreeks noemde Taiwan per ongeluk een ‘land’. Tot woede van China.
Cena bedoelde het nog zo goed. Tijdens een interview met een Taiwanese nieuwszender zei hij dat ‘Taiwan het eerste land’ is waar de nieuwe Fast and the Furious-film, het negende deel alweer, wordt vertoond. Dat deed Cena in het Mandarijn, een taal die hij al tien jaar onder de knie probeert te krijgen.
Maar door ‘land’ te zeggen, begaf Cena zich onbedoeld in een geopolitiek mijnenveld. Volgens China is Taiwan namelijk geen onafhankelijk land, maar een afvallige provincie. Die gedachte stamt uit 1949, toen de communisten de macht grepen in China. De nationalisten vluchtten naar Taiwan en stichtten daar de Republiek China.
Het ‘grote’ China, de Volksrepubliek, ziet het eiland liever vandaag dan morgen aansluiting vinden bij het vasteland. Goedschiks of kwaadschiks: met de groeiende Chinese macht neemt het land een steeds assertievere houding aan op het wereldtoneel. De laatste jaren zoekt het daarbij steeds nadrukkelijker de confrontatie met Taiwan en zijn bondgenoten, de VS voorop.
Binnen dat steekspel nam Cena dus stelling, met woedende reacties van zijn Chinese fans tot gevolg. Maar Cena heeft spijt, benadrukt hij op Weibo, het Chinese Twitter. “Ik heb een fout gemaakt, terwijl dit zo, zo, zo, zo belangrijk is. Het spijt me ontzettend. Ik ben gek op China en alle Chinezen.”
Overigens zouden financiële belangen best eens kunnen meespelen in Cena’s boetedoening: China is ’s werelds grootste filmmarkt.
Per popular request, here's Mr. John Cena's apology video with English subtitles. I kept all the incoherence in the video, as well as the curious absence of what he's actually apologizing for pic.twitter.com/WmJlRcyOID
— Tony Lin 林東尼 (@tony_zy) 25 mei 2021